外國人為慈禧畫兩張肖像畫,其中一幅根本不敢給她看,原因太真實

2024-10-05     左晶秀     反饋
1/4
荷蘭人華士·胡博給我們留下了兩幅慈禧太后的油畫肖像,但奇怪的是,這兩幅肖像中慈禧太后的容貌細節並不太一樣,人物精神狀態也不太一樣,為什麼會出現這種情況呢?到底哪一幅畫才是慈禧太后的真實樣貌呢?這是荷蘭人給我們留下的謎題。

當荷蘭人將他繪製的肖像,交給慈禧太后檢查時,老太后出人意料地說出一個詞——Good,這可是用英文肯定了荷蘭畫家的創作。如果,她知道這個畫家還給她準備了另外一個版本的肖像的話,她還會肯定這位畫家的作品嗎?答案是:顯示不會。

然而,慈禧太后說英文卻是千真萬確的,此事發生在1905年。當時,慈禧太后曾多次向外務部的右侍郎伍廷芳詢問英語中「好」字如何表達。這些簡單的英語詞彙自然不會難倒慈禧太后,不過,慈禧太后也有自己的堅持,因為,她沒有問「謝謝」和「對不起」這兩個詞的英語說法,肯定覺得不會用到。

不管怎樣,慈禧太后既然說出了「Good」,那就表示她對這幅畫非常滿意。但是,對於畫家來說,顧客滿意的畫像,就一定是真實的嗎?那可不一定。在華士·胡博心中,他就是這樣想的:作為給顧客提供服務的藝人,只要客戶滿意就可以,其它的似乎並不重要。

然而,華士·胡博還有另一幅關於慈禧太后的油畫,他沒有拿出來,可能是怕慈禧太后怪罪他。所以,這幅油畫慈禧太后自然沒有見過。可是,遊客到頤和園參觀時,總能在德和園裡看到一副鑲嵌在落地框里的油畫。這副油畫高234.5厘米,寬度為144厘米,油畫中慈禧太后正坐在靠椅上。

此外,這幅油畫透視合理,慈禧太后神態安詳、栩栩如生。

2007年,荷蘭文物專家安娜專程趕來中國,只為能夠修復好這幅油畫。安娜評價說,油畫中幾乎可以感受到慈禧太后臉上的粉底。在很長的一段時間裡,大家都認為這是描繪慈禧太后最為真實的油畫。之所以有這樣的評價,跟華士·胡博的藝術造詣分不開。

華士·胡博生於荷蘭,遊歷中國時曾用名為胡博·華士。因為,東西方的習慣不同,他在中國時被要求將姓氏換到前面,於是,就改成了華士·胡博這個名字。他是荷蘭有名的肖像畫家,曾經為荷蘭女王、朝鮮國王、李鴻章、袁世凱等人繪畫。

而且,華士·胡博不僅是歐洲最早重視人種肖像繪畫的藝術家,還是唯一一個給慈禧太后畫過肖像的男畫家。只是,華士·胡博在德和園所繪製的慈禧太后肖像並不是只有一幅,還有另外一幅。這幅畫曾經在巴黎畫展中展出,畫中的慈禧太后並不是那麼慈祥,而是一副咄咄逼人的樣子。

那次巴黎展覽,報刊曾經報道過這幅畫,他們的評價是:「最佳處是雙眼,讓人直視片刻就不得不閃避開,仿佛這位東方的太后就在你的面前,肆意燃燒著她的權勢和淫威。」

現在,這幅畫還可以在哈佛大學的美術博物館中找到。
1/4
下一頁
奚芝厚 • 136K次觀看
舒黛葉 • 28K次觀看
奚芝厚 • 5K次觀看
舒黛葉 • 7K次觀看
福寶寶 • 46K次觀看
奚芝厚 • 3K次觀看
舒黛葉 • 14K次觀看
喬峰傳 • 4K次觀看
舒黛葉 • 3K次觀看
舒黛葉 • 7K次觀看
舒黛葉 • 34K次觀看
舒黛葉 • 13K次觀看
奚芝厚 • 2K次觀看
舒黛葉 • 7K次觀看
花峰婉 • 2K次觀看
呂純弘 • 16K次觀看
舒黛葉 • 8K次觀看
奚芝厚 • 2K次觀看
呂純弘 • 5K次觀看
舒黛葉 • 2K次觀看
舒黛葉 • 2K次觀看
舒黛葉 • 13K次觀看
舒黛葉 • 13K次觀看
舒黛葉 • 23K次觀看